Aloha kākou, Mele Kalikimaka!
ハワイアンミュージックは、1890年代のキリスト教の影響がいまだ色 濃く残っていて、数々のキリストやイエス様にまつわる曲が翻訳されて歌われています。クリスマスの曲だけではなく、この影響はコンテンポラリーハワイアン のなかにも、メロディーの影響が色濃く残されているのですが、季節柄もありますので、クリスマスの曲を二曲ご紹介させていただきます。なお、多くのトラ ディショナルハワイアンソングには、著作者がいませんのであしからず。
なお、曲中で出てくる、lālaniとはハワイ語で段落という意味です。この場合1番、2番という意味で使われます。huiとは、日本語でサビのことです。
1曲目はご存知、きよしこの夜、ハワイ語版です。
Po La’i E
(lālani 1)
C
Po la`i e, po kamaha`o
G7 C C7
Maluhia, malamalama
F C
Ka makuahine aloha e
F C
Me ke keiki hemolele e
G7 C
Moe me ka maluhia lani
C G7 C
Moe me ka maluhia lani
(lālani 2)以下コードは同じ
Po la`i e, po kamaha`o,
Oni na kahu hipa e
I ko ka lani nani no
Mele na `anela haleluia.
Hanau `ia Kristo ka haku.
Hanau `ia Kristo ka haku.
(lālani 3)
Po la`i e, po kamaha`o,
Keiki hiwahiwa aloha e,
Ka lama la`i mai luna mai
Me ka lokomaika`i makamae.
Iesu i kou hanau `ana.
Iesu i kou hanau `ana.
二曲目。日本ではマイナーな歌ですが、どこかで聞いたことあるのでは?you tubeでO come all ye faithfulと検索してみてくださいな。
Ho`onani kakou Ia ia (O Come All Ye Faithful)
(lālani 1)
G D7 G D7
E hele mai `oukou, Ka po`e ma–na `o `i`o
Em A7 D7 A7 D7
E he—le hau`oli i Be–tele–hema
G C G Em A7 D7
Hele mai a `ike, I ka Mo`i ha–nau hou
(hui) G D7 G D7
Ho`onani kakou Ia ia, Ho`onani kakou Ia ia
C A7 D7 C G D7 G
Ho`onani kakou Ia ia, Kristo ka Haku
(lālani 2)
Ka lama i`o, Mai ka Lama mai
He nani Ka hua a ka pu`u pa`a
Akua maoli i hana `ole i`a
(repeat hui) huiを繰り返して終わり
Source: Hawaiian lyrics by Laiana – This carol was in use before 1751, the date of the first known manuscript. It was also known as the Portugese carol because of its association with the Portugese Chapel in London